• <i>Genji</i> Chapter 15: 'Wasteland' (<i>Yomogyū</i> - 蓬生) from the series <i>Japanese and Chinese Comparisons for the Chapters of Genji</i> (<i>Wakan nazorae Genji</i> - 和漢准源氏)
<i>Genji</i> Chapter 15: 'Wasteland' (<i>Yomogyū</i> - 蓬生) from the series <i>Japanese and Chinese Comparisons for the Chapters of Genji</i> (<i>Wakan nazorae Genji</i> - 和漢准源氏)
<i>Genji</i> Chapter 15: 'Wasteland' (<i>Yomogyū</i> - 蓬生) from the series <i>Japanese and Chinese Comparisons for the Chapters of Genji</i> (<i>Wakan nazorae Genji</i> - 和漢准源氏)
<i>Genji</i> Chapter 15: 'Wasteland' (<i>Yomogyū</i> - 蓬生) from the series <i>Japanese and Chinese Comparisons for the Chapters of Genji</i> (<i>Wakan nazorae Genji</i> - 和漢准源氏)

Utagawa Kuniyoshi (歌川国芳) (artist 11/15/1797 – 03/05/1861)

Genji Chapter 15: 'Wasteland' (Yomogyū - 蓬生) from the series Japanese and Chinese Comparisons for the Chapters of Genji (Wakan nazorae Genji - 和漢准源氏)

Print


12/1855
9.5 in x 14.25 in (Overall dimensions) color woodblock print
Signed: Ichiyūsai Kuniyoshi ga
一勇斎国芳画
Publisher: Iseyoshi (Marks U095 seal 25-013)
Carver: Hori Shōji (彫庄治)
Censor's seal: aratame
Date seal: 12/1855
British Museum
Kuniyoshi Project
Victoria and Albert Museum
Kumon Museum of Children's Ukiyo-e Scene: Momotarō (Little Peachling), a monkey, a badger, a pheasant and captive demon with 'the five precious things' on a stand behind them. [The 'Five Precious Things' (or 'cursed treasures') are items Momotarō stole from the demons of Onigashima.]

****

"The boy is called Momotarō (momo means peach, so his name could be roughly translated as “peach boy”). When he grows up, he decides to defeat the demons living in Onigashima (Demon Island) and, on his journey to the island, he brings along his mother’s millet dumplings (kibi dango). Along the way, he meets a monkey, a dog and a pheasant who he gives the dumplings to in return for helping him. Finally, he defeats the demons and returns to his village, celebrated as a hero. His story has long been told to Japanese children as an example of male bravery, courage and strength." <

>Quoted from: "From Grammar Mistakes to Creative Errors: Using Gianni Rodari’s The Grammar of Fantasy to Teach Creative Writing to Japanese Learners of Italian as a Foreign Language" by Luciana Cardi.

****

The Tale of Genji (Genji monogatari) is the greatest novel in classical Japanese literature, and arguably, the world’s first novel. It was written in the first decade of the eleventh century by a 'Lady Murasaki', and relates the womanizing exploits of Prince Genji. Each of the fifty-four chapters of the novel is named and is associated with a crest called a Genji-mon. In this series, Kuniyoshi paired scenes from history, fiction, and legend with related chapters from the novel.

Robert Schaap in his Heroes & Ghosts: Japanese Prints by Kuniyoshi 1797-1861 gives the carver of this print as Hori Takichi (彫庄治). The British Museum gives the same characters as Hori Shōji.
Genji related prints (Genji-e - 源氏絵) (genre)
Iseyoshi (伊勢芳) (publisher)